2012年2 月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

アバウト

« No give-and-taken,Always give-and-given. | メイン | ジュエリー屋さん »

2005/12/07

シリコンとシリコーン

シリコンゴムとシリコーンゴム

シリコンパッキンとシリコーンパッキン

グーグルで検索すると、シリコーンゴムとシリコンゴムは同じ検索数。
グーグルでは同じでも、違いはある。

昔、「シリコンゴムではない。シリコーンゴムである。」って教わった。

何が違うねん。

コンとコーン・・・キツネとトウモロコシ・・・

正解。SiliconとSiliconeである。コンコンとつぶつぶである。つまらん。

Silicon(シリコン)は、元素記号Siで珪素。半導体の素材なんかに使われている。

Silicone(シリコーン)は、ポリマー。珪素と酸素から化学的に・・・重合体。

シリコンは一匹、元素。シリコーンはつぶつぶコーン、つぶつぶ重合体?こんな覚え方って?

ゴム、オイルやパウダーなんかは、ポリマーなのでシリコーンである。身の回りの製品はほとんどがシリコーンである。

と言うことは、

シリコーンパッキン、シリコーンOリング、シリコーンシート、シリコーンチューブ。
整形用シリコーン、大人のおもちゃも・・・

でも、ゴム業界の中でも弊社のまわりは、ほとんどがシリコンと言う。

1.代々受け継がれた伝承でシリコン(早い話が周りのみんながそう言っている。)もちろんシリコーンとの違いは知らない。
2.ゴム業界にいながらシリコーンという言葉自体も聞いたことがない。
3.シリコーンと字数が多いからシリコンと省略。所詮英語をカタカナに。
4.シリコンとは言わずシリコーンと必ず言っている。
5.珪素を使ってるんやから別にシリコンでもええんとちゃうん。

1〜5のどれかに当てはまる。

1,2が多い。シリコーンと書くと「間違ってんで〜。」と怒る人もいる。

当然、大きな会社、例えば信越シリコーンさんなど社名に使用されているようなところではシリコンとは決して言わない。カタログや会社案内にもシリコンとは書いていない。
また、ネット上のゴム関係各サイトではほとんどがシリコーンゴムになっている。確かそのはず。

弊社は何年も前から、伝票やラベルなどでもシリコーンと表記している。

何年も前から?

そう、その前は、うちの社内もだれもシリコンとシリコーンの違いなんて知りませんでした。

教えてもらわなかったら気にもしていなかった。

恥ずかしい。また怖いこといってるかな?ん。もしかして大恥?


多すぎるシリコンパッキンちゃん。

でも問題はないんやったらええんとちゃうん。

細かいことばかり言うな。と言われそう。

なんか嫌われそう。


細かいこと、つっこまんかったら、ブログのネタがありません。

すみません。

修行中である。

« No give-and-taken,Always give-and-given. | メイン | ジュエリー屋さん »

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a01287586ed8c970c01287586ef8c970c

シリコンとシリコーンを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

« No give-and-taken,Always give-and-given. | メイン | ジュエリー屋さん »

 RSSリーダーで購読する

Blog powered by TypePad

アクセス解析